La Fundació Mallorca Literària celebra el 21 de marzo el Día Mundial de la Poesía con una triple conmemoración: el centenario de la muerte del poeta pollencí Miquel Costa i Llobera, el centenario del nacimiento de Gabriel Ferrater y el vigésimo quinto aniversario de la muerte de Blai Bonet. Se trata de una acción desarrollada en el marco del proyecto Poeteca, como inicio de otras actividades que se irán llevando a cabo a lo largo de este año 2022.
Para reivindicar su poesía, la Fundació ha editado y distribuido un tríptico con los poemas «Dins un jardí senyorial», de Costa i Llobera; «Ets un sol», de Blai Bonet, y «Si puc», de Ferrater, en las bibliotecas de Mallorca y en otros espacios culturales. El Día Mundial de la Poesía rendirá homenaje a tres autores primordiales de las letras catalanas que perviven a través de sus versos. Una fiesta de las letras y de las emociones para iniciar una primavera de buenos augurios.
Por otra parte, y coincidiendo con otra celebración poética, el 17 de marzo Día de la Poesía Catalana en Internet, se inaugura la acción #VersosContraLesGuerres. Se trata de la difusión durante 15 días, del 17 al 31 de marzo, de píldoras con citas de Blai Bonet que resultan profundamente vigentes por su componente de reflexión humanista y antibelicista. Reivindicamos, pues, el poder transformador de la palabra y la necesidad de acudir al legado literario y cultural para tener bien vivos y presentes los aprendizajes que los diferentes conflictos históricos deben proporcionar. Esta selección de citas incluirá numerosas referencias a conflictos bélicos y sociales que protagonizaron la historia mundial del siglo XX, y que Blai Bonet supo recoger y reflejar en su obra literaria, tanto en poesía como en novela, dietarios y artículos periodísticos .
Poeteca es un proyecto de la Fundació Mallorca Literària de recopilación y divulgación poética generado desde la Casa Blai Bonet. Se trata de un portal web dinámico que recoge el legado de Blai Bonet, así como los fondos de Damià Huguet y Jaume Pomar. Además, la Poeteca recoge la recopilación poética del proyecto de Antoni Artigues «Mag Poesia», así como una compilación viva de poesía catalana actual que está en constante actualización. Con la Poeteca se construye un panorama diverso, rico y estimulante de la poesía en catalán, que da muestra de la gran tradición y vitalidad de este género en Mallorca.
Miquel Costa i Llobera (1854-1922)
Poeta, traductor, orador y prosista. A medio camino entre el S. XIX y el S. XX se considera una de las figuras primordiales de la llamada Escuela Mallorquina. También es una figura primordial en la evolución de la poesía catalana moderna: partió de unos modelos románticos, superó la poesía de la «Renaixença» y de los «Jocs Florals», pasó ligeramente por el Modernismo y finalmente enlazó su poesía de influencias clásicas con el Novecentismo.
Se inició con poemas como El pi de Formentor (1878) o el recull Poesies (1885), . Continuó con las recopilaciones De l’agre de la terra (1897) y Tradicions i fantasies (1903) donde recreó las costumbres y leyendas mallorquinas. Con el poema narrativo La deixa del geni fue galardonado con la Englantina de los Jocs Florals de Barcelona del año 1902, el mismo año en el que fue nombrado «Mestre en Gai Saber» y miembro correspondiente de la RAE. Evolucionó definitivamente hacia unos modelos clásicos y se consagró con la obra Horacianes (1906). A partir de entonces se dedicó plenamente al sacerdocio y cabe destacar de esta etapa la obra Visions de Palestina (1908), basado en su viaje a Tierra Santa. Un año después de su muerte, se publicaron sus Obras Completas (1923-24). También tradujo algunas composiciones dispersas de Virgilio, Dante Alighieri, Petrarca, Miguel Ángel, Victor Hugo, Lamartine y Prudenci.
Blai Bonet (1926-1997)
Poeta, narrador y crítico. Su fuerza expresiva y un lenguaje sensual y renovado le colocan como rompedor de la tradición de la Escuela Mallorquina. Es mujer a conocer con Quatre poemes de Setmana Santa (1950) y poco tiempo después publicó Entre el coral i l’espiga (1952), Cant Espiritual (1953), Comèdia (1960), L’Evangeli segons un de tants (1967), El poder i la verdor (1981), El jove (1987) i Nova York (1991), entre otros. Muchos de ellos galardonados. En su vertiente narrativa, despunta con El mar (1958), y le siguen Haceldama (1959), Judes i la Primavera (1963), Míster Evasió (1969) i Si jo fos fuster i tu et diguessis Maria (1972).
Poco tiempo después Blai Bonet decide cambiar el modelo narrativo, y escribe cuatro diarios: Els ulls (1973), La mirada (1975), La motivació i el film (1990) i Pere Pau (1992); i La vida i els meus instants (1987), un texto autobiográfico, coincidiendo con el bautizo de la escuela pública de Santanyí con el nombre de C.P. Blai Bonet.
Gabriel Ferrater (1922-1972)
Escritor y lingüista. En el campo académico, esbozó una teoría métrica basada en el componente fonológico de la gramática generativo-transformacional propuesta por Chomsky y Halle.
Autor de una de las más relevantes obras poéticas de la literatura catalana de posguerra, con tres únicas recopilaciones Da nuces pueris (1960), Menja’t una cama (1962), Teoria dels cossos (1966)), que reunió en un volumen , y Les dones i els dies (1968) que supuso el punto y final de una aventura poética insólita en el marco de las letras catalanas. Los temas principales que atraviesan de cabo a rabo su obra son el erotismo y el paso del tiempo, así como las consecuencias de la guerra civil y la situación de posguerra. Tradujo al catalán Der Prozess, de Franz Kafka; Language, de Leonard Bloomfield, y Cartesian lingüísticos, de Noam Chomsky. Se suicidó el 27 de abril de 1972, en su piso de Sant Cugat del Vallès. Póstumamente, su hermano, Joan Ferraté, le publica recopilaciones de textos, muchos de ellos inéditos: Sobre literatura (1979), La poesia de Carles Riba (1979), Sobre pintura (1981), Sobre el llenguatge (1981) i Papers, cartes, paraules (1986).